Контакт подаци и радно вријемеFind

Наша адреса и основни подаци:

 

Јавна установа Народна библиотека "Филип Вишњић" Бијељина

Трг краља Петра I Карађорђевића 5, 76300 Бијељина

 


Tелефони:
централа +387(55)205-603
директор +387(55)210-721
факс +387(55)208-117
одјељење завичајне збирке +387(55)226-540
рачуноводство +387(55)226-541


Мејл адресе:
direktor.junbfv@gmail.com
sekretarnbfv@gmail.com
zavicajnanbfv@gmail.com

racunovodstvonbfv@gmail.com
studentskanbfv@gmail.com
medjubibliotecka.pozajmica.nbfv@gmail.com

 

Основни суд Бијељина: Фи. 942/93, МБ:1783033, ЈИБ:4400384180003
Рачун за прикупљање јавних прихода, врста прихода 722591, буџетска организација 0818035

 

Радно вријеме:

 

Сваки радни дан од 7:30 - 19:00 часова.
Суботом и недјељом не радимо
Читаоница је отворена сваки радни дан од 8 - 19 часова.

 

Контакт и радно вријеме
  • Региструј се
Уторак, 22. јануар 2019. године Промовисана збирка поезије шеснаестогодишњег Војислава Дурмановића
ПДФ
Штампа
Ел. пошта

 Шеснаестогодишњи гимназијалац из Бијељине Војислав Дурмановић је у Народној библиотеци "Филип Вишњић" промовисао своју прву збирку поезије "Погледи с моста" за коју је рекао да означава његово књижевно пунољетство.
Аутор је изјавио новинарима да је у поезију преточио догађаје из досадашњег школовања и одрастања, укључујући и љубавне стихове, али и родољубиве и духовне пјесме.

Као што је навео у предговору књиге, Дурмановић је за наслов првенца изабрао мостове који су чест мотив у књижевности, оцјењујући да би живот без мостова међу људима био сиромашан и непотпун.

"За писање којим се бавим две и по године освојио сам 50 награда и књижевних признања, неке песме објављене су и на енглеском језику, а ова збирка означава моје књижевно пунолетство", рекао је млади пјесник.

Он каже да се поезијом бави искрено и од срца и да је у друштву стекао репутацију пјесника која има и добре и лоше стране, али да међу вршњацима углавном наилази на одобравање, а међу менторима на подршку.


"Настојим да и живот живим као песму - спонтано и неоптерећен формалностима као што су награде, објављене књиге и популарност, него да пишем из срца и сам почињем и завршавам поему свог живота", поручио је Дурмановић.

Рецензент књиге "Погледи с моста" Сенахид Незировић, преводилац и писац из Тузле, рекао је новинарима да је поетски првенац сјајног младог пјесника Војислава Дурмановића реализован као необична синтеза - аутор је рођен у Србији, живи у Републици Српској, а објављује књигу у Федерацији БиХ, у издању СПКД "Просвјета" из Тузле.


Он каже да је Дурмановић веома талентован, награђиван и превођен пјесник, андрићевски мотивисан мостовима, који својим стиховима спаја историју, садашњост и будућност и на најбољи начин афирмише српски језик.

 
 На врх