Наша адреса и основни подаци:
Јавна установа Народна библиотека "Филип Вишњић" Бијељина
Трг краља Петра I Карађорђевића 5, 76300 Бијељина
Tелефони:
централа +387(55)205-603
директор +387(55)210-721
факс +387(55)208-117
одјељење завичајне збирке +387(55)226-540
рачуноводство +387(55)226-541
Мејл адресе:
direktor.junbfv@gmail.com
sekretarnbfv@gmail.com
zavicajnanbfv@gmail.com
racunovodstvonbfv@gmail.com
studentskanbfv@gmail.com
medjubibliotecka.pozajmica.nbfv@gmail.com
Основни суд Бијељина: Фи. 942/93, МБ:1783033, ЈИБ:4400384180003
Рачун за прикупљање јавних прихода, врста прихода 722591, буџетска организација 0818035
Радно вријеме:
О чему говорим кад говорим о трчању – Харуку Мураками
„Писати искрено о трчању значило је (готово) исто што и писати о себи. И зато никоме нећу замерити ако ову књигу буде читао као неку врсту мемоара који се држе теме трчања. Оно што ове белешке садрже не бих назвао филозофијом по себи, али то свакако јесу извесни животни принципи. Они можда нису од великог значаја, али су у најмању руку веома личне лекције које сам научио вежбајући, уз патњу која је била питање избора. Можда нису ни општеважећи, али ако ништа друго, то сам ја, онакав какав јесам.“
Харуки Мураками (одломак из књиге) Несвакидашња књига једног новог и другачијег Муракамија. Имајући у виду да ретко даје интервјуе и да се у његовој прози тешко препознаје да пише о себи, узбудљиво је читати ове личне, готово интимне белешке, које су настајале од лета 2005. до јесени 2006. године. Мураками исписује, како их сам назива, мемоаре о трчању и писању, телу дисциплини, упорности и искушењима, задовољству и патњи. Након што је сам истрчао маратонску стазу од Атине до Маратона, као и десетине других, па и сам ултрамаратон од 100 км, аутор, упркос свим тим задивљујућим подвизима, врло скромно пише о томе какав је утицај спорт имао на његов живот и писање, желећи, како истиче, да га људи доживљавају као обичног човека кога могу да сретну на улици. За сам наслов користио је модел наслова збирке прича Рејмонда Карвера What We Talk About When We Talk About Love. "Попут Албера Камија, који је тврдио да је много тога што зна о моралу и дужности научио из фудбала, Мураками верује да је већину онога што зна о писању научио из трчања." - The New York Times "Читајући ову књигу, они који не трче вероватно ће се запитати: 'Зашто је, забога, претрчао 100 километара када је знао да ће болети?' Они који трче, поставиће другачије питање: 'Зашто ја то никада нисам урадио?'" - The Guardian |
|
У трагању за оцем – Љиљана Лукић
„Дубровачки медикус доктор Николо Теодокис и господарица Звоника Јелена Златоносовић, чак и онда када је једно од њих у другом или трећем плану наративног тока, главни су јунаци серије најновијих романа Љиљане Лукић. Смисленије би можда било рећи да је љубав главни мотив који прожима ова дјела, а да актери ту служе само да искажу ону ватру која букти неугасивим пламом чежње, нарочито онда када љубавни занос остаје само у жудњи. У најновијем роману У трагању за оцем, чија радња се одвија у првој половини петнаестог вијека, Јелена је само у Николовим мислима, остаје, дакле, у „дубокој позадини“, о њој се, изузму ли се Николова осјећања и снови, сазнаје понешто једино из кратког повјерљивог разговора с једним другим јунаком ове приче исприповиједане у ја-форми ретроспективним поступком и „зачињене“ необичним фрагментима којима је на посебна начин освјежен приповиједни поступак. Уз доктора Никола, главни ликови овог романа су капетан брода Грк Зурдос и шпански Јеврејин Давид Атијас, којима ће се, како се фабула буде проширивала, придружвати и други актери, сваки од њих занимљив на свој начин.“ (из поговора Ранка Павловића) |
|
Опсада цркве Светог спаса – Горан Петровић
Поетика Горана Петровића не припада магијском реализму, ни модерном писцу (тако блиском савременом, избирљивом цитаоцу) већ литератури високог ранга, реткој и аутентичној. Језички избрушена, стилски оригинална, питка, заводљива, без шавова; фасцинантне маште. Слојевита, добро промишљена, мудра и откривалачка. Она глатко спаја архаични средњи век и догађаје чији смо сведоци, историјске чињенице и паралелни свет, морбидне гротеске и поезију живљења кроз сан, хоризонталне и вертикалне меридијане глобалног система егзистенције, историјске ломове и људске судбине. Стављајући прелепу Зицу у срце и корен романа, и посматрајући кроз Савине прозоре на даљину, у прошлост и сада, аутор је комплексно згуснуо векове битисања Срба у пешчани сат времена, који неумитно отиче. Роман се чита у даху. Моћан је у снази речи, лепоти слика, откривалачкој машти, смелим идејама, истинитој мисли. Како би рекла Вирџинија Вулф: "Богата је то трпеза". Зица је добила себи достојног песника, историја смелог тумача, а читалац необичну књигу коју је незахвално назвати само романом. |
< Претходна | Сљедећа стр. > |
---|